No exact translation found for نمو صحي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نمو صحي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Salud y desarrollo de los adolescentes
    هاء - صحة المراهق ونموه
  • La inversión en el desarrollo infantil sano sigue siendo una prioridad de la administración.
    ولا تزال الحكومة تولي الأولوية لموضوع الاستثمار في برامج نمو صحة الطفل.
  • Gran parte de las deliberaciones se refirieron a los problemas del desarrollo saludable de los niños pequeños.
    وقد تركّز قدر كبير من المناقشة على التحديات التي تواجِه النمو الصحي لصغار الأطفال.
  • Derecho a la supervivencia y al desarrollo, la educación y la salud (artículos 6, 24, 28 y 29)
    الحق في البقاء والنمو/الصحة/التعليم (المواد 6 و24 و28 و29)
  • b) Refuerce más los servicios de asesoramiento en desarrollo y salud mental, así como en materia de salud reproductiva, los dé a conocer a los adolescentes y los haga accesibles a ellos;
    (ب) مواصلة تعزيز خدمات المشورة في مجال النمو والصحة العقلية والصحة الإنجابية ونشرها بين المراهقين وتسهيل وصولهم إليها؛
  • Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.
    تقدم نوفا سكوتيا تمويلاً لرعاية الطفل بغية تسهيل النمو الصحي للأطفال ودعم الوالدين العاملين الذين هم بحاجة لرعاية الطفل.
  • En marzo de 2001 se estableció el Consejo del Primer Ministro sobre el Desarrollo Infantil Sano, encargado de vigilar el cumplimiento de la estrategia para el desarrollo infantil sano.
    وتم في آذار/مارس 2001 إنشاء مجلس تابع لرئيس الوزراء معني بنمو صحة الطفل، لرصد تنفيذ استراتيجية نمو صحة الطفل.
  • El Estado está tratando de crear las condiciones para un desarrollo saludable y una educación equilibrada, velar por su integración en la sociedad y promover su desarrollo intelectual, científico y artístico.
    وتحاول الدولة تهيئة الأوضاع المناسبة للنمو الصحي والتعليم المتوازن، وكفالة دمجهم في المجتمع، وتعزيز نموهم الفكري والعلمي والفني.
  • b) Fortalezca los servicios de asesoramiento en relación con el desarrollo y la salud mental y los divulgue y ponga al alcance de los adolescentes;
    (ب) تعزيز خدمات المشورة في مجال النمو والصحة العقلية والصحة الإنجابية ونشرها بين المراهقين وتسهيل وصولهم إليها؛
  • El Comité está preocupado por la atención insuficiente que el Estado Parte ha prestado a las cuestiones de salud del adolescente, incluidos los problemas de desarrollo y de salud mental y reproductiva.
    تشعر اللجنة بقلق إزاء عدم اهتمام الدولة الطرف اهتماماً كافياً بالمسائل الخاصة بصحّة المراهقين، بما في ذلك مشاكل النمو، والصحّة العقلية والإنجابية.