Translate Spanish Arabic نمو صحي
Spanish
Arabic
related Results
-
sanador (adj.)صحي {sanadora}more ...
-
higiénico (adj.)صحي {higiénica}more ...
-
salutífero (adj.)صحي {salutífera}more ...
-
saludable (adj.)more ...
-
salubre (adj.)more ...
-
sano (adj.)صحي {sana}more ...
-
insalubre (adj.)more ...
-
الحجر الصحي {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
higienista (n.) , mfmore ...
-
higienista (n.) , mfmore ...
-
venenoso (adj.)غير صحي {venenosa}more ...
-
malsano (adj.)غير صحي {malsana}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
definitivo (adj.)تام النمو {definitiva}more ...
-
exógeno (adj.)خارجي النمو {exógena}more ...
-
minúsculo (adj.)ناقص النمو {minúscula}more ...
-
viable (adj.)more ...
-
subdesarrollado (adj.)ناقص النمو {subdesarrollada}more ...
-
subdesarrollado (adj.)قاصر في النمو {subdesarrollada}more ...
Examples
-
Salud y desarrollo de los adolescentesهاء - صحة المراهق ونموه
-
La inversión en el desarrollo infantil sano sigue siendo una prioridad de la administración.ولا تزال الحكومة تولي الأولوية لموضوع الاستثمار في برامج نمو صحة الطفل.
-
Gran parte de las deliberaciones se refirieron a los problemas del desarrollo saludable de los niños pequeños.وقد تركّز قدر كبير من المناقشة على التحديات التي تواجِه النمو الصحي لصغار الأطفال.
-
Derecho a la supervivencia y al desarrollo, la educación y la salud (artículos 6, 24, 28 y 29)الحق في البقاء والنمو/الصحة/التعليم (المواد 6 و24 و28 و29)
-
b) Refuerce más los servicios de asesoramiento en desarrollo y salud mental, así como en materia de salud reproductiva, los dé a conocer a los adolescentes y los haga accesibles a ellos;(ب) مواصلة تعزيز خدمات المشورة في مجال النمو والصحة العقلية والصحة الإنجابية ونشرها بين المراهقين وتسهيل وصولهم إليها؛
-
Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.تقدم نوفا سكوتيا تمويلاً لرعاية الطفل بغية تسهيل النمو الصحي للأطفال ودعم الوالدين العاملين الذين هم بحاجة لرعاية الطفل.
-
En marzo de 2001 se estableció el Consejo del Primer Ministro sobre el Desarrollo Infantil Sano, encargado de vigilar el cumplimiento de la estrategia para el desarrollo infantil sano.وتم في آذار/مارس 2001 إنشاء مجلس تابع لرئيس الوزراء معني بنمو صحة الطفل، لرصد تنفيذ استراتيجية نمو صحة الطفل.
-
El Estado está tratando de crear las condiciones para un desarrollo saludable y una educación equilibrada, velar por su integración en la sociedad y promover su desarrollo intelectual, científico y artístico.وتحاول الدولة تهيئة الأوضاع المناسبة للنمو الصحي والتعليم المتوازن، وكفالة دمجهم في المجتمع، وتعزيز نموهم الفكري والعلمي والفني.
-
b) Fortalezca los servicios de asesoramiento en relación con el desarrollo y la salud mental y los divulgue y ponga al alcance de los adolescentes;(ب) تعزيز خدمات المشورة في مجال النمو والصحة العقلية والصحة الإنجابية ونشرها بين المراهقين وتسهيل وصولهم إليها؛
-
El Comité está preocupado por la atención insuficiente que el Estado Parte ha prestado a las cuestiones de salud del adolescente, incluidos los problemas de desarrollo y de salud mental y reproductiva.تشعر اللجنة بقلق إزاء عدم اهتمام الدولة الطرف اهتماماً كافياً بالمسائل الخاصة بصحّة المراهقين، بما في ذلك مشاكل النمو، والصحّة العقلية والإنجابية.